Limpieza de las mascarillas

resmed cpap support caring-for-your-equipment Each time your patients use their mask, their skin leaves an oil residue around the seal. Con el paso del tiempo, la acumulación de grasa facial puede acelerar el desgaste de la mascarilla de su paciente. Las mascarillas también pueden decolorarse con el paso del tiempo. Por eso que recomendamos que sus pacientes limpien sus mascarillas con regularidad, para asegurar un tratamiento óptimo.

¿Cómo deben mis pacientes limpiar sus mascarillas?

Consulte el manual del usuario de la mascarilla para obtener instrucciones detalladas sobre la limpieza de la mascarilla. En general se aplican las siguientes instrucciones de limpieza a la mayoría de las mascarillas: Todos los días, o después de cada uso, los pacientes deben seguir las siguientes instrucciones:

  • Desmonte las piezas de la mascarilla (consulte el manual del usuario de la mascarilla para obtener instrucciones). Los pacientes que usan una mascarilla con almohadillas nasales deben desmontar las almohadillas del armazón.
  • Limpie a fondo las piezas de la mascarilla separadas (excepto el arnés y el manguito blando), frotándolas suavemente en agua tibia (30 °C aproximadamente), con un jabón suave. Para optimizar el sellado de la mascarilla, debe eliminarse la grasa facial de la almohadilla después del uso.
  • Use un cepillo de cerdas blandas para limpiar el orificio de ventilación o cualquier parte giratoria de la mascarilla que requiera limpieza, como la pieza giratoria, el anillo giratorio o la junta esférica.
  • Examine cada pieza y vuelva a lavarla si es necesario hasta que todas estén limpias.
  • Aclare bien todas las piezas de la mascarilla con agua potable y déjelas secar al aire alejadas de la luz directa del sol.
  • Cuando todas las piezas, incluidos los orificios de ventilación, estén secas, vuelva a montar la mascarilla (consulte el manual del usuario de la mascarilla para obtener instrucciones).

Todas las semanas, los pacientes deben seguir las siguientes instrucciones:

  • Lave a mano el arnés, incluidos los manguitos blandos si estos forman parte de la mascarilla. Aclárelo bien y déjelo secar al aire alejado de la luz solar directa.
  • Tenga en cuenta que el arnés se puede lavar sin desmontar y que el tinte usado en el arnés puede desteñir durante el primer lavado.

Si alguna pieza sigue sucia después de la limpieza, o si hay un deterioro visible de alguna pieza del sistema (grietas, decoloración, roturas, etc.), esta debe ser reemplazada. Recomendamos que sus pacientes utilicen productos / soluciones naturales o puros para limpiar su mascarilla, ya que los vapores residuales que quedan de los limpiadores no naturales pueden inhalarse si no se enjuagan muy bien. Sus pacientes deben evitar el uso de:

  • Aromatic-based solutions, Eucalyptus oil, essential oils, scented oils
  • Antibacterial soaps
  • Detergents (even if they are mild or include some natural ingredients)
  • Alcohol
  • Vinegar
  • Soaps with citrus scents

If you are asked by your patient to clean their mask, you can soak it in the detergent Alconox (diluted at 1%), scrub it with a soft bristle and let it air-dry out of direct sunlight. O también puede consultar los siguientes procedimientos de limpieza y desinfección.

¿Cómo debo desinfectar y esterilizar las mascarillas utilizadas por varios pacientes en mi hospital, laboratorio de sueño o entorno clínico?

ResMed tiene procedimientos recomendados y validados conformes con ISO17664 para la limpieza, desinfección y esterilización de mascarillas para uso por parte de varios pacientes en un laboratorio de sueño, clínica u hospital. Consulte la siguiente guía de desinfección y esterilización para ver qué partes:

  • Must be replaced between patients
  • Can handle high level thermal disinfection at 93°C
  • Can handle high level chemical disinfection
  • Can handle sterilisation

Please note that not all components require disinfection. El arnés no necesita ser desinfectado y no debe lavarse con con productos químicos desinfectantes. Hay otras piezas que no necesitan ser desinfectadas y no deben lavarse con productos químicos desinfectantes. Esto se aplica a:

  • AirFit N10 / AirFit N10 for Her – Soft sleeves
  • AirFit F10 / AirFit F10 for Her – Frame, Soft sleeves
  • Quattro Air / Quattro Air For Her / Quattro Air NV – Frame
  • Quattro FX / Quattro FX for Her – Spring frame, Soft sleeves
  • Quattro FX NV – Spring frame, Soft sleeves
  • Mirage FX / Mirage FX for Her – Frame

Thoroughly washing the headgear and the above components between patients is acceptable.

  • Lave a mano el arnés en agua tibia (30 °C) utilizando un jabón suave.
  • Aclárelo bien y déjelo secar al aire alejado de la luz solar directa.

Más sobre las mascarillas

Piezas de la mascarilla
Las mascarillas ResMed se componen de piezas que deben montarse para ajustarse correctamente, desmontarse para su limpieza y reemplazarse periódicamente para tratar correctamente la apnea del sueño.
Limpieza de los humidificadores
Encuentre aquí respuestas a las preguntas frecuentes sobre la limpieza de los humidificadores de ResMed.
Limpieza de los dispositivos
Your patient’s sleep apnoea treatment journey requires constant maintenance. Learn how to clean and disinfect your patient’s sleep apnoea device for optimal therapy.